«Імідж» – красиве та загадкове слово – у перекладі з французької означає «образ». Причому під «образом» треба розуміти не тільки візуальний, зоровий образ, а й спосіб мислення, дій, учинків. Це й уміння спілкуватись, мистецтво говорити й особливо слухати. Разом із тактом, освітою, діловими якостями наша зовнішність є або продовженням наших гідностей, або тою негативною рисою, що заважає життю та кар'єрі і шо її потрібно подолати, аби досягнути майстерності.
Для здобуття майбутнього фаху вчителя-філолога студентам важливо мати не лише глибокі знання з історії літератури, знати й читати твори та біографії класичних авторів чи книги вітчизняних корифеїв минулих століть. Майбутній висококваліфікований фахівець повинен бути обізнаним у сучасному літературному процесі, орієнтуватися в жанровому розмаїтті української літератури сьогодення, мати хоча б загальні уявлення про творчу майстерню письменника. Таку інформацію не знайдеш навіть у найновіших підручниках, бо вони фіксують лише те, що вже відбулося, тоді як реальний процес становлення, розвитку та серйозного осмислення вітчизняної белетристики триває безперервно. Можливість побачити все це, відчути власну причетність безпосередньо до творчості, дізнатися більше про сучасних авторів дають літературні зустрічі, які відбуваються в нашому університеті.
Щороку 9 листопада в нашій країні відзначають День української писемності та мови. Із нагоди цього свята в читальній залі № 2 бібліотеки головного корпусу проведено літературно-музичну композицію “Минуще все, лиш мова не мине”.

